Last Updated:2026/01/03
Sentence

I sent you an email.

Chinese (Simplified) Translation

我给你发了邮件。

Chinese (Traditional) Translation

我已經向你發送了電子郵件。

Korean Translation

저는 당신에게 이메일을 보냈습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã gửi email cho bạn.

Tagalog Translation

Nagpadala ako sa iyo ng email.

What is this buttons?

Quizzes for review

私はあなたにメールを送信しました。

See correct answer

I sent you an email.

See correct answer

私はあなたにメールを送信しました。

Related words

送信

Hiragana
そうしん
Noun
Japanese Meaning
ある場所から別の場所へ情報・メール・データなどを送ること。 / コンピュータネットワーク上で、データやメッセージを相手に送出する操作。
Easy Japanese Meaning
でんわやきかいなどでしらせやもじをほかへおくること
Chinese (Simplified) Meaning
发送 / 传输 / 传送
Chinese (Traditional) Meaning
傳送(訊息、信號) / 發送 / 傳輸
Korean Meaning
송신 / 전송 / 발송
Vietnamese Meaning
sự gửi (thông tin, email, dữ liệu) / sự truyền (tín hiệu, dữ liệu) / việc phát đi (tin nhắn/tín hiệu)
Tagalog Meaning
pagpapadala (ng mensahe o datos) / transmisyon (ng signal o datos) / pagpapasa ng impormasyon
What is this buttons?

I sent you an email.

Chinese (Simplified) Translation

我给你发了邮件。

Chinese (Traditional) Translation

我已經向你發送了電子郵件。

Korean Translation

저는 당신에게 이메일을 보냈습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã gửi email cho bạn.

Tagalog Translation

Nagpadala ako sa iyo ng email.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★