Last Updated:2026/01/15
Sentence
According to old stories, it is said that a large snake used to live in that forest.
Chinese (Simplified) Translation
据说很久以前,那片森林里住着一条大蛇。
Chinese (Traditional) Translation
據古老的傳說,那片森林裡住著一條大蛇。
Korean Translation
옛날 이야기로는 그 숲에 큰 뱀이 살고 있었다고 전해집니다.
Indonesian Translation
Dalam cerita lama, dikatakan bahwa di hutan itu tinggal seekor ular besar.
Vietnamese Translation
Theo truyền thuyết xưa, người ta nói rằng trong khu rừng đó có một con rắn lớn sinh sống.
Tagalog Translation
Ayon sa mga lumang kwento, sinasabing may malaking ahas na naninirahan sa kagubatang iyon.
Quizzes for review
See correct answer
According to old stories, it is said that a large snake used to live in that forest.
According to old stories, it is said that a large snake used to live in that forest.
See correct answer
昔の話では、その森には大きな蛇が住んでいたと言われています。
Related words
蛇
Hiragana
へび
Noun
obsolete
Japanese Meaning
ヘビ目に属する爬虫類の総称。細長い体と四肢の欠如が特徴。 / 狡猾な人、陰険な人のたとえ。 / (比喩的に)危険や不吉さの象徴。
Easy Japanese Meaning
ながいからだであしがない、するどいはをもつどうぶつ。どくをもつものもいる。
Chinese (Simplified) Meaning
蛇 / 大蛇
Chinese (Traditional) Meaning
蛇;蛇類 / 毒蛇 / 巨蛇、神話中的蛇
Korean Meaning
뱀 / 사(蛇)
Indonesian
ular / ular besar
Vietnamese Meaning
con rắn / xà / loài rắn
Tagalog Meaning
ahas / serpyente
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
