Last Updated:2025/12/08
Sentence

何年もすれ違いが続いた後、責任を追及せずに済むように、彼らは過失の証明を必要としない離婚を申請することにしました。

Quizzes for review

After years of drifting apart, they decided to file for a no-fault divorce to avoid assigning blame.

See correct answer

After years of drifting apart, they decided to file for a no-fault divorce to avoid assigning blame.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

no-fault divorce

Noun
countable uncountable
Japanese Meaning
結婚生活の破綻が原因で、配偶者の過失を証明することなく申請される離婚。 / 無過失離婚
What is this buttons?

何年もすれ違いが続いた後、責任を追及せずに済むように、彼らは過失の証明を必要としない離婚を申請することにしました。

Related Words

plural

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★