Last Updated:2025/12/07
Sentence

哀れな旅人は村の門で施しを乞い、外套は擦り切れ、目は虚ろだった。

Quizzes for review

The pittiful traveler begged for alms at the village gate, his coat threadbare and his eyes hollow.

See correct answer

The pittiful traveler begged for alms at the village gate, his coat threadbare and his eyes hollow.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

pittiful

Adjective
alt-of obsolete
Japanese Meaning
pittifulは、現代英語のpitifulと同義で、旧式の形として用いられる表現です。日本語では「哀れな」「みじめな」「情けない」といった意味になります。
What is this buttons?

哀れな旅人は村の門で施しを乞い、外套は擦り切れ、目は虚ろだった。

Related Words

comparative

superlative

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★