Last Updated:2025/12/07
Sentence

スキャンダルの後、彼女は肩をすくめて「どんな宣伝でも良い宣伝だ」と言って、巧妙な広告キャンペーンを始めた。

Quizzes for review

After the scandal, she shrugged and said, 'all publicity is good publicity,' before launching a clever ad campaign.

See correct answer

After the scandal, she shrugged and said, 'all publicity is good publicity,' before launching a clever ad campaign.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

all publicity is good publicity

Proverb
Japanese Meaning
どんな報道でも、注目を集めること自体が宣伝になり、たとえ否定的な内容でも結果としてプラスの効果を生むという考え方。 / 悪いニュースであっても、話題性があることで全体的に見れば好意的なイメージへと転じる可能性があるという意味。 / 報道されること自体が広告効果を持つため、内容の良し悪しにかかわらず、注目を浴びることは利益につながるという見解。
What is this buttons?

スキャンダルの後、彼女は肩をすくめて「どんな宣伝でも良い宣伝だ」と言って、巧妙な広告キャンペーンを始めた。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★