Last Updated:2025/12/03
Sentence

舵取りが確かな乗組員たちのおかげで、艦隊はほとんど揺れを感じることなく嵐を切り抜けた。

Quizzes for review

With the sure hands at the tillers, the fleet slipped through the storm with barely a shudder.

See correct answer

With the sure hands at the tillers, the fleet slipped through the storm with barely a shudder.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

sure hands at the tillers

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
この単語は「sure hand at the tiller」の複数形です。
What is this buttons?

舵取りが確かな乗組員たちのおかげで、艦隊はほとんど揺れを感じることなく嵐を切り抜けた。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★