Last Updated:2025/12/01
Sentence

彼が喧嘩を仕掛けようとしたとき、彼女は『牛にちょっかいを出せば角で突かれる』ということわざを思い出させた。

Quizzes for review

She reminded him of the saying 'mess with the bull, get the horns' when he threatened to pick a fight.

See correct answer

She reminded him of the saying 'mess with the bull, get the horns' when he threatened to pick a fight.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

mess with the bull, get the horns

Proverb
Japanese Meaning
危険な相手に手出しすると、自ら危害を受ける可能性があるという警告の諺です。 / 相手や事態を無視して軽率な行動をとると、自分にも逆効果・悪い結果が返ってくるという意味です。
What is this buttons?

彼が喧嘩を仕掛けようとしたとき、彼女は『牛にちょっかいを出せば角で突かれる』ということわざを思い出させた。

Related Words

canonical

canonical

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★