Last Updated:2025/11/30
Sentence

クロージング前に、両当事者は売却の最終条件を定める最終契約書を確認した。

Quizzes for review

Before closing, both parties reviewed the definitive agreement outlining the final terms of the sale.

See correct answer

Before closing, both parties reviewed the definitive agreement outlining the final terms of the sale.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

definitive agreement

Noun
Japanese Meaning
買い手と売り手の間で、会社の資産または株式の譲渡に関する最終条件を定める正式な契約書。 / 企業買収や資産譲渡の際に締結される、最終合意を文書化した合意書。
What is this buttons?

クロージング前に、両当事者は売却の最終条件を定める最終契約書を確認した。

Related Words

plural

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★