Last Updated:2025/11/29
Sentence

人質を取る者は、拘束した人々を解放する前に安全な通行と多額の身代金を要求した。

Quizzes for review

The hostage-taker demanded safe passage and a significant ransom before releasing the captives.

See correct answer

The hostage-taker demanded safe passage and a significant ransom before releasing the captives.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

hostage-taker

Noun
Japanese Meaning
人質を捕らえ、拘束や脅迫によって自らの目的や優位性を得ようとする者
What is this buttons?

人質を取る者は、拘束した人々を解放する前に安全な通行と多額の身代金を要求した。

Related Words

plural

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★