Last Updated:2025/11/28
Sentence

川沿いでキワタの木が一斉に咲き、綿毛のような種が風に乗ってランタンのように漂っている。

Quizzes for review

Along the riverbank, silk-cotton trees burst into bloom, their fluffy seeds drifting like lanterns in the wind.

See correct answer

Along the riverbank, silk-cotton trees burst into bloom, their fluffy seeds drifting like lanterns in the wind.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

silk-cotton trees

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「silk-cotton tree(絹綿樹)」の複数形、すなわち複数の絹綿樹を指す。
What is this buttons?

川沿いでキワタの木が一斉に咲き、綿毛のような種が風に乗ってランタンのように漂っている。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★