Last Updated:2025/11/28
Sentence

夜明け、畑はトウモロコシや小麦、大麦の若々しい緑の葉で一面を成し、朝のそよ風にそよいでいた。

Quizzes for review

At dawn the fields were a sea of sorrage, trembling in the morning breeze.

See correct answer

At dawn the fields were a sea of sorrage, trembling in the morning breeze.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

sorrage

Noun
obsolete uncountable
Japanese Meaning
(古語)トウモロコシ、小麦、大麦などの若い葉、すなわち穀物の青い葉部分
What is this buttons?

夜明け、畑はトウモロコシや小麦、大麦の若々しい緑の葉で一面を成し、朝のそよ風にそよいでいた。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★