Last Updated:2025/11/28
Sentence

中世の大広間では、下座に座った人々は庶民と見なされ、重要な議論にめったに招かれませんでした。

Quizzes for review

In the medieval hall, those seated below the salt were treated as commoners and rarely invited to important discussions.

See correct answer

In the medieval hall, those seated below the salt were treated as commoners and rarely invited to important discussions.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

below the salt

Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
庶民的で、上品さに欠ける、または低い身分や品質を示す表現。
What is this buttons?

中世の大広間では、下座に座った人々は庶民と見なされ、重要な議論にめったに招かれませんでした。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★