Last Updated:2025/11/27
Sentence

彼女が恋の色眼鏡を外して、彼の欠点をはっきり見てくれればいいのに。

Quizzes for review

I wish she would take off her love goggles and see his faults clearly.

See correct answer

I wish she would take off her love goggles and see his faults clearly.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

love goggles

Noun
idiomatic informal plural plural-only
Japanese Meaning
恋愛盲目:恋愛中の相手に対して、批判的な視点や客観的な判断が欠ける状態を指す(比喩的表現)。 / 愛の仮面:恋に落ちた際、現実を見失い理想化に陥る様子を表現する言葉として用いられることもある。
What is this buttons?

彼女が恋の色眼鏡を外して、彼の欠点をはっきり見てくれればいいのに。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★