Last Updated:2025/11/27
Sentence

最後の祝祷の後、主人は祈りの後に回される最後の杯を出席者に順に回し、皆が去る前に一口ずつ飲めるようにした。

Quizzes for review

After the final blessing, the host passed the grace-cup around so each guest could take a last sip before leaving.

See correct answer

After the final blessing, the host passed the grace-cup around so each guest could take a last sip before leaving.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

grace-cup

Noun
Japanese Meaning
宴や食事の際、感謝の挨拶(グレース)の後に振る舞われる最後の飲み物、つまり別れ際に交わされる飲み物
What is this buttons?

最後の祝祷の後、主人は祈りの後に回される最後の杯を出席者に順に回し、皆が去る前に一口ずつ飲めるようにした。

Related Words

plural

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★