Last Updated:2025/11/26
Sentence

昼休みに会議を設定することで、彼は一石二鳥になっていた。プロジェクトについて話し合いながら予算を見直していた。

Quizzes for review

By scheduling the meeting at lunch, he was killing two birds with one stone: discussing the project while reviewing the budget.

See correct answer

By scheduling the meeting at lunch, he was killing two birds with one stone: discussing the project while reviewing the budget.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

killing two birds with one stone

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
提供された英語の説明は意味を示すものではなく、活用形についての説明です。これは「kill two birds with one stone」の現在分詞(~する形)を表しています。
What is this buttons?

昼休みに会議を設定することで、彼は一石二鳥になっていた。プロジェクトについて話し合いながら予算を見直していた。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★