Last Updated:2025/11/26
Sentence

書面上はすべての市民が法の下で平等とされているが、経済的・社会的現実によって多くの人は実際には平等を享受できない。

Quizzes for review

On paper, all citizens sleep under the same bridge, but economic and social realities keep many from enjoying equal rights.

See correct answer

On paper, all citizens sleep under the same bridge, but economic and social realities keep many from enjoying equal rights.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

sleep under the same bridge

Verb
Japanese Meaning
法的には平等と認められているものの、実際の運用や事情が考慮されず、実質的には平等でない状態を示す。 / 形式的には同じ法的地位にあるが、具体的な状況や事情によりその平等性が実現されていない様子。 / 法律上は対等とされるが、実際には無視される事情のために平等な扱いがなされない状況を表す。
What is this buttons?

書面上はすべての市民が法の下で平等とされているが、経済的・社会的現実によって多くの人は実際には平等を享受できない。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★