Last Updated:2025/11/24
Sentence

何も説明する必要はありませんでした。私たち二人の間では、ちょっとした合図だけで十分だった。

Quizzes for review

I didn't have to explain anything; between the two of us, a nod is as good as a wink.

See correct answer

I didn't have to explain anything; between the two of us, a nod is as good as a wink.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

a nod is as good as a wink

Proverb
Japanese Meaning
控えめな合図だけで十分伝わり、余計な説明は要らないこと。 / 合図一つで意図が明らかになり、さらなる説明が不要であるという意味。
What is this buttons?

何も説明する必要はありませんでした。私たち二人の間では、ちょっとした合図だけで十分だった。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★