Last Updated:2025/11/23
Sentence

彼は重い重荷を負わなければならなかったが、決して文句を言わなかった。

Quizzes for review

Though he had to beare the heavy burden, he never complained.

See correct answer

Though he had to beare the heavy burden, he never complained.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

beare

Verb
alt-of obsolete
Japanese Meaning
耐える(苦痛や困難、重荷などに耐え、我慢する) / 支える/持つ(重さや責任を負う、保持する) / 運ぶ/携える(物を持ち運ぶ、移動させる) / 産む(子供や果実を生み出す)
What is this buttons?

彼は重い重荷を負わなければならなかったが、決して文句を言わなかった。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★