Last Updated:2025/11/23
Sentence

初夜の後、彼女はついに船の揺れに慣れて手すりをつかまずに甲板を歩けるようになった。

Quizzes for review

After the first night, she finally got her sea legs and could walk the deck without holding the rail.

See correct answer

After the first night, she finally got her sea legs and could walk the deck without holding the rail.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

sea legs

Noun
idiomatic plural plural-only US rare
Japanese Meaning
船に乗っている際、甲板の揺れを予測し、バランスを崩さずに歩行できる能力。
What is this buttons?

初夜の後、彼女はついに船の揺れに慣れて手すりをつかまずに甲板を歩けるようになった。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★