Last Updated:2025/11/23
Sentence

角の古い建物は昔から売春宿だとささやかれているが、誰も中に入ることを認めない。

Quizzes for review

The old building on the corner has long been rumored to be a knocking-shop, though no one ever admits to going inside.

See correct answer

The old building on the corner has long been rumored to be a knocking-shop, though no one ever admits to going inside.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

knocking-shop

Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
売春宿、すなわち売春が行われる施設(ブロートルや娼館)を指します。
What is this buttons?

角の古い建物は昔から売春宿だとささやかれているが、誰も中に入ることを認めない。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★