Last Updated:2025/11/22
Sentence

夏の夕方には、ムクドリの群れが古い樫の木の上に集まり、生きた紙吹雪のように舞います。

Quizzes for review

On summer evenings, bevies of starlings gather above the old oak like living confetti.

See correct answer

On summer evenings, bevies of starlings gather above the old oak like living confetti.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

bevies

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
bevyの複数形であり、『一群』や『集団』という意味。特に鳥や女性など、同類のものが集まっている様子を指す。
What is this buttons?

夏の夕方には、ムクドリの群れが古い樫の木の上に集まり、生きた紙吹雪のように舞います。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★