Last Updated:2025/11/22
Sentence

彼は貴重品のために必要以上に頑丈な金庫を買ったが、小さなロックボックスで十分だった。

Quizzes for review

He bought a brick shithouse for his valuables, even though a small lockbox would have sufficed.

See correct answer

He bought a brick shithouse for his valuables, even though a small lockbox would have sufficed.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

brick shithouse

Noun
slang vulgar
Japanese Meaning
(スラング、下品)機能以上の頑丈な造りをした物、または破壊不可能といった性質を含むもの / (スラング、下品)がっしりとした体格の人
What is this buttons?

彼は貴重品のために必要以上に頑丈な金庫を買ったが、小さなロックボックスで十分だった。

Related Words

plural

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★