Last Updated:2025/11/22
Sentence

学者たちは、それぞれの翻訳の正確性の程度について議論し、異なる文脈が異なる基準を要求することを認めた。

Quizzes for review

Scholars debated the correctnesses of each translation, acknowledging that different contexts demanded different standards.

See correct answer

Scholars debated the correctnesses of each translation, acknowledging that different contexts demanded different standards.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

correctnesses

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「正確さ」の複数形。つまり、正確さ自体の意味は『正確さ』や『正しさ』を表し、その複数形として表記されている。
What is this buttons?

学者たちは、それぞれの翻訳の正確性の程度について議論し、異なる文脈が異なる基準を要求することを認めた。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★