Last Updated:2025/11/21
Sentence

いくつかの急流を越えた後、カヌー乗りたちは下流へ進むよりも、カヌーを水路間の陸路で運ぶ方が安全だと判断した。

Quizzes for review

After several rapids, the canoeists decided that a portage was safer than continuing downstream.

See correct answer

After several rapids, the canoeists decided that a portage was safer than continuing downstream.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

portage

IPA(Pronunciation)
Noun
countable uncountable
Japanese Meaning
船やボートなどを水路間で陸路を通じて運ぶ行為 / 船などを陸路で運ぶ際に利用される経路 / 物品の運搬に対して課される料金 / 運搬能力や耐荷重量
What is this buttons?

いくつかの急流を越えた後、カヌー乗りたちは下流へ進むよりも、カヌーを水路間の陸路で運ぶ方が安全だと判断した。

Related Words

plural

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★