Last Updated:2025/11/21
Sentence

それで終わり。これ以上この件について議論するつもりはありません。

Quizzes for review

End of. I'm not discussing this any further.

See correct answer

End of. I'm not discussing this any further.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

end of

Interjection
UK colloquial idiomatic
Japanese Meaning
会話や議論の中で、望ましくない話題や不快な議論を打ち切るために用いられる、口語的な締めくくり表現。 / 相手の不適切な発言や不快な内容に対し、「これで終わりだ」という意志を示すために使われる英語圏特有の表現
What is this buttons?

それで終わり。これ以上この件について議論するつもりはありません。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★