Last Updated:2025/11/21
Sentence

プロットの穴をわざと指摘するために、作者は主人公が目を転がしながら「いやあ、都合が良すぎるね」と言う場面を書いた。

Quizzes for review

To lampshade the plot hole, the author wrote a scene where the protagonist rolls their eyes and says, 'Well, that was convenient.'

See correct answer

To lampshade the plot hole, the author wrote a scene where the protagonist rolls their eyes and says, 'Well, that was convenient.'

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

lampshade

IPA(Pronunciation)
Verb
slang
Japanese Meaning
フィクション作品内で、意図的に要素や状況のありえなさ、不自然さ、または陳腐さを強調し、読者にそれを自覚させる行為を意味する。 / 作品自体に対して、ある事象が非常識、矛盾、または陳腐であることを読者に知らせるための自己言及的な表現として使われる動詞
What is this buttons?

プロットの穴をわざと指摘するために、作者は主人公が目を転がしながら「いやあ、都合が良すぎるね」と言う場面を書いた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★