Last Updated:2025/11/20
Sentence

嵐が過ぎ去ると、漁船は漁獲を下ろすために避難港へ戻った。

Quizzes for review

After the storm passed, the fishing boats returned to the haven to unload their catch.

See correct answer

After the storm passed, the fishing boats returned to the haven to unload their catch.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

haven

IPA(Pronunciation)
Noun
broadly
Japanese Meaning
海から守られた港湾や停泊場所 / 安全な避難場所 / 平和で落ち着いた場所
What is this buttons?

嵐が過ぎ去ると、漁船は漁獲を下ろすために避難港へ戻った。

Related Words

plural

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★