Last Updated:2025/11/20
Sentence

彼女は最後の詩の一節の後で間を取り、その沈黙が詩の感情を運ぶのを感じた。

Quizzes for review

She paused after the final stanza, letting the silence carry the emotion of the poem.

See correct answer

She paused after the final stanza, letting the silence carry the emotion of the poem.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

stanza

IPA(Pronunciation)
Noun
Japanese Meaning
詩の一節、詩の段落 / 建物内の一部屋、または区分
What is this buttons?

彼女は最後の詩の一節の後で間を取り、その沈黙が詩の感情を運ぶのを感じた。

Related Words

plural

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★