Last Updated:2025/11/20
Sentence
2つのデザインを比べたとき、ある方は単に一対の一方で、名目上は相手と違って見えても、実際にはほとんど同じだと気づいた。
Quizzes for review
When I compared the two designs, I realized one was Tweedle-dum—nominally different from its counterpart but practically identical.
See correct answer
When I compared the two designs, I realized one was Tweedle-dum—nominally different from its counterpart but practically identical.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
Related words
Tweedle-dum
Noun
Japanese Meaning
一対のもののうちの一方(もう一方は「Tweedle-dee」と呼ばれる)が、見かけ上は異なるが実際には同一に近いものを指す。
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
