Last Updated:2025/11/20
Sentence
夏の嵐が始まると、古い樫の木が雷鳴のように轟き、鳥たちは四方へ飛び散った。
Quizzes for review
When the summer storm broke, the ancient oak thunderclap, sending birds scattering in every direction.
See correct answer
When the summer storm broke, the ancient oak thunderclap, sending birds scattering in every direction.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
Related words
thunderclap
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
