Last Updated:2025/11/20
Sentence

相手先ブランド向けの部品が予定より早く到着し、工場は生産を維持することができました。

Quizzes for review

The OEM components arrived ahead of schedule, allowing the factory to maintain production.

See correct answer

The OEM components arrived ahead of schedule, allowing the factory to maintain production.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

OEM

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
OEMとは、他社ブランド向けに製造された製品を指します。すなわち、ある企業が自社ロゴではなく、取引先のブランド名で販売される商品を製造する形態を示す言葉です。
What is this buttons?

相手先ブランド向けの部品が予定より早く到着し、工場は生産を維持することができました。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★