Last Updated:2025/11/20
Sentence

夜明けに、古い大聖堂の鐘が霧のかかる港にゴーンと鳴り響き、漁師たちを波止場に呼び寄せる。

Quizzes for review

At dawn, the old cathedral bells clam across the misty harbor, summoning fishermen to the quay.

See correct answer

At dawn, the old cathedral bells clam across the misty harbor, summoning fishermen to the quay.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

clam

IPA(Pronunciation)
Verb
Japanese Meaning
鐘の音や鳴動を発する、鐘鳴きなどで音を出す。 / 鐘鳴きの際に、クラムやクラングを起こす(鐘の揺れ・鳴動を生じさせる)。
What is this buttons?

夜明けに、古い大聖堂の鐘が霧のかかる港にゴーンと鳴り響き、漁師たちを波止場に呼び寄せる。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★