Last Updated:2025/11/20
Sentence

夜の闇に紛れて、防衛側は夜明けに急襲して包囲軍を撃退する計画を立てた。

Quizzes for review

Under cover of darkness, the defenders planned to sally out at dawn and drive back the besiegers.

See correct answer

Under cover of darkness, the defenders planned to sally out at dawn and drive back the besiegers.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

sally

IPA(Pronunciation)
Verb
intransitive
Japanese Meaning
(守備された位置から)敵に対して急襲する / 外出する、冒険に出る、散策に出かける
What is this buttons?

夜の闇に紛れて、防衛側は夜明けに急襲して包囲軍を撃退する計画を立てた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★