Last Updated:2025/11/19
Sentence

昨夜パブでは大いに盛り上がり、閉店時刻まで笑いながら話を共有していました。

Quizzes for review

We had great craic at the pub last night, laughing and sharing stories until closing time.

See correct answer

We had great craic at the pub last night, laughing and sharing stories until closing time.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

craic

IPA(Pronunciation)
Noun
Ireland Northern-England uncountable
Japanese Meaning
楽しい時間・歓談:英語の「fun」を翻訳し、特に仲間との楽しい会話や社交を意味します。 / 愉快な交流:楽しみながら互いに会話を楽しむ状態を表します。 / 陽気な集まり:仲間同士で集まる際に感じる陽気な雰囲気や活気を意味します。
What is this buttons?

昨夜パブでは大いに盛り上がり、閉店時刻まで笑いながら話を共有していました。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★