Last Updated:2025/11/19
Sentence

修道院が閉鎖された後、その老僧は丘の麓の小さな庵で一人静かに瞑想の生活を送った。

Quizzes for review

After the monastery closed, the old monk lived alone in a small cell by the hillside, keeping to a life of quiet contemplation.

See correct answer

After the monastery closed, the old monk lived alone in a small cell by the hillside, keeping to a life of quiet contemplation.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

cell

IPA(Pronunciation)
Noun
historical obsolete literary
Japanese Meaning
隠者が住むための一室の住居 / (歴史的な用例)大きな宗教施設に従属する、小規模な修道院または女子修道院 / 修道院や女子修道院内で、一人が使用するための小部屋
What is this buttons?

修道院が閉鎖された後、その老僧は丘の麓の小さな庵で一人静かに瞑想の生活を送った。

Related Words

plural

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★