Last Updated:2026/01/08
Sentence

They decided to raid the enemy's camp.

Chinese (Simplified) Translation

他们决定突袭敌方阵地。

Chinese (Traditional) Translation

他們決定衝入敵方陣地。

Korean Translation

그들은 적진에 난입하기로 결정했다.

Indonesian Translation

Mereka memutuskan untuk menyerbu posisi musuh.

Vietnamese Translation

Họ quyết định xông vào trận địa của kẻ địch.

Tagalog Translation

Nagpasya silang lusubin ang posisyon ng kalaban.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼らは敵の陣地になぐりこむことを決定した。

They decided to raid the enemy's camp.

Related words

Onyomi
ジン / チン
Kunyomi
じんだて
Character
Japanese Meaning
戦闘隊形、陣形、軍隊、陣地 / 戦闘、戦争
Easy Japanese Meaning
たたかいで、ならんだへいやくがいるばしょや、たたかうグループをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
军阵,阵形 / 阵地,营地 / 战斗,战争
Chinese (Traditional) Meaning
戰陣、陣形、陣地 / 軍隊、軍營 / 戰鬥、戰爭
Korean Meaning
전투 진형 / 진영 / 병력
Vietnamese Meaning
đội hình chiến đấu / doanh trại (trại quân) / chiến trận, trận chiến
Tagalog Meaning
pormasyon o hanay ng labanan / kampo o posisyon ng hukbo / labanan o digmaan
What is this buttons?

They decided to raid the enemy's camp.

Chinese (Simplified) Translation

他们决定突袭敌方阵地。

Chinese (Traditional) Translation

他們決定衝入敵方陣地。

Korean Translation

그들은 적진에 난입하기로 결정했다.

Indonesian Translation

Mereka memutuskan untuk menyerbu posisi musuh.

Vietnamese Translation

Họ quyết định xông vào trận địa của kẻ địch.

Tagalog Translation

Nagpasya silang lusubin ang posisyon ng kalaban.

What is this buttons?

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★