Last Updated:2026/01/08
Sentence
Please review the attached file and let us know your thoughts regarding this matter.
Chinese (Simplified) Translation
请查收附件,并就本件提出您的意见。
Chinese (Traditional) Translation
請確認附件後,告訴我們您對本件的意見。
Korean Translation
첨부 파일을 확인하신 후 본건에 대해 의견을 알려주시기 바랍니다.
Indonesian Translation
Silakan periksa berkas terlampir, lalu sampaikan pendapat Anda mengenai hal ini.
Vietnamese Translation
Vui lòng kiểm tra tệp đính kèm và cho biết ý kiến của bạn về vấn đề này.
Tagalog Translation
Pakisuri ang kalakip na file at ipaalam sa amin ang inyong opinyon hinggil sa bagay na ito.
Quizzes for review
Please review the attached file and let us know your thoughts regarding this matter.
Related words
ほんけん
Kanji
本件
Noun
Japanese Meaning
本件: この件。この事柄。 / 本拳: 格闘技や武道などで、正式な(本来の)拳法や拳の形。 / 本間: 本来の広さ・規格の「間」(畳の寸法など)や、姓(苗字)の一つ。 / 本絹: 混じりけのない純粋な絹。 / 本権: 本来の権利・正当な権利。 / 本繭: 品種改良などを行う際に基準とする繭。もとの繭。
Easy Japanese Meaning
いま話しているこのことがらや、このもんだいのこと
Chinese (Simplified) Meaning
本案;该事项 / 真丝;绢布 / 本权;实体权利
Chinese (Traditional) Meaning
此件;本案 / 真絲;純絲 / 本權;實體權利
Korean Meaning
현재 문제되는 해당 사안 / 점유의 근거가 되는 실체법상의 권리 / 순수한 비단
Vietnamese Meaning
vụ việc này; vấn đề đang xét / lụa thật; lụa thuần tơ tằm / (pháp lý) quyền thực chất; quyền chính
Tagalog Meaning
ang naturang kaso/usapin / purong seda / batayang karapatan (sa kaso)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
