Last Updated:2026/01/08
Sentence
I fed the pigeons in the park.
Chinese (Simplified) Translation
我在公园里给鸽子喂了食。
Chinese (Traditional) Translation
我在公園餵了鴿子。
Korean Translation
공원에서 비둘기에게 먹이를 주었습니다.
Indonesian Translation
Saya memberi makan merpati di taman.
Vietnamese Translation
Tôi đã cho bồ câu ăn ở công viên.
Tagalog Translation
Nagpakain ako ng mga kalapati sa parke.
Quizzes for review
See correct answer
I fed the pigeons in the park.
Related words
鳩
Onyomi
キュウ / ク
Kunyomi
はと / あつめる / あつまる / やすんずる
Character
Japanese Meaning
鳩 / 集める、集まる / 休む、平和な
Easy Japanese Meaning
とりのなまえで、しろやはいいろの、小さくてやさしい まるいからだのとり
Chinese (Simplified) Meaning
鸽子 / 聚集、集合 / 安宁、和平
Chinese (Traditional) Meaning
鴿子、斑鳩 / 聚集、收集、集合 / 安寧、和平、休息
Korean Meaning
비둘기 / 모으다 / 평화
Indonesian
merpati; burung dara / mengumpulkan; menghimpun / istirahat; damai
Vietnamese Meaning
chim bồ câu / tập hợp, tụ tập / nghỉ ngơi, yên bình
Tagalog Meaning
kalapati / magtipon / mapayapa
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
