Last Updated:2025/12/31
Sentence
The
fare
was
threepence
for
the
two
of
us
but
in
addition
to
the
accent
problem
(dialect
almost),
they
asked
for
it
as
“two
three-halfpennies,
please.”
The
translation
of
that
is:
two
fares
(Margo
and
me)
of
three
halfpennies
each.
Whether
I
would
have
understood
it
if
he
had
said
“a
penny
and
a
half”
I
don’t
know,
but
“one
thruppence”
I
surely
would
have
understood.
Quizzes for review
The fare was threepence for the two of us but in addition to the accent problem (dialect almost), they asked for it as “two three-halfpennies, please.” The translation of that is: two fares (Margo and me) of three halfpennies each. Whether I would have understood it if he had said “a penny and a half” I don’t know, but “one thruppence” I surely would have understood.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
