Last Updated:2025/08/28
See correct answer
(慣用句) 靴屋、最後までやり通す (ある主題について知らずに意見を述べる人を批判するときに使う)
Edit Histories(0)
Source Word
zapatero, a tus zapatos
Phrase
idiomatic
(慣用句) 靴屋、最後までやり通す (ある主題について知らずに意見を述べる人を批判するときに使う)
English Meaning
(idiomatic) cobbler, keep to your last (used to criticize someone who opines about a subject without knowing it)