Pro-Ukrainian commentators also used the word Rashizm. Derived from Rasha (from the English “Russia”), combined with the Russian fashizm, and perhaps best translated as “Ruscism,” this term is . . .
It is a graceful sight to watch, after the begoateed, behelmeted hero has walked out, followed by the chorus of warriors who shout “Revenge! Revenge!” without knowing what it’s all about, and for the modest compensation of a few pesos.
And as he read, lipping the words, he thought of his own boyhood […]
Old Applegate, in the stern, just set and looked at me, and Lord James, amidship, waved both arms and kept hollering for help. I took a couple of everlasting big strokes and managed to grab hold of the skiff's rail, close to the stern.
Don't have an account? Sign up
Do you have an account? Login
DiQt
Free
★★★★★★★★★★