Mina remains, however, a spoken dialectical variant despite a recent attempt by an American Baptist missionary organization to orthographize and grammarize via a translation of the Christian New Testament.
[…] I dropped a minihamburger that I was about to scoff into a potted fig tree so I didn't have to worry about ketchup lips.
Rather than empathy with what I might imagine a snake or frog might feel, I was sufficiently absorbed in snakeness and frogness as to wonder how the humans around me might feel.
I have arrived to catch the 0830 TfW service to Crewe, worked by a tatty and unrefurbished 175114. As if ashamed of its appearance, it slinks into Platform 2 (instead of Platform 1, where it was expected). No announcement had been made, and we leave without any fanfare.