Source Word
whim-wham for a goose's bridle
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「whim‐wham for a goose's bridle」は、ウィグワム(伝統的な先住民の住居)の別称として用いられる表現であり、その名称に『ガチョウの口輪』というユーモラスな要素が付加されたものです。 / この表現は、ウィグワムという住居を指す別の言い回しとして、語感やイメージを楽しむために生まれた、風変わりかつ洒落た表現と解釈できます。