Last Updated:2025/10/18

彼女は墓に、摘みたての小さな勿忘草を静かな誓いとして一輪置いた。

See correct answer

Op het graf legde ze een vers geplukt vergeet-me-niet als stille belofte.

Edit Histories(0)
Source Sentence

彼女は墓に、摘みたての小さな勿忘草を静かな誓いとして一輪置いた。

She placed a freshly picked small forget-me-not on the grave as a silent promise.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★