Last Updated:2025/12/05
Edit Histories(0)
Source Word

who are you telling

Phrase
idiomatic sarcastic
Japanese Meaning
(皮肉・風刺)既に十分に知っているとされる事実を、あたかも新しい情報かのように主張された際に、皮肉を込めて「もう知ってるよ」と反論する表現 / (同情のなさを示す)自分が既にその内容を把握していることを強調された場合に、無駄だと示唆する反応として使われる
What is this buttons?

まったく、言われなくても知ってるよ。会議のことは何週間も前から知ってるんだ。

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★