Last Updated:2025/09/22

捕吏として任命された彼は、地元の有力者たちの圧力に屈せず、不正の証拠を丁寧に積み重ねてついに真相を明らかにした。

See correct answer

Appointed as a constable, he refused to yield to pressure from local powerbrokers, carefully compiled evidence of wrongdoing, and ultimately brought the truth to light.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Appointed as a constable, he refused to yield to pressure from local powerbrokers, carefully compiled evidence of wrongdoing, and ultimately brought the truth to light.

Chinese (Simplified) Translation

被任命为捕吏的他,没有屈服于当地有力者的压力,耐心地积累不正当行为的证据,最终查明了真相。

Chinese (Traditional) Translation

他被任命為捕吏後,沒有屈服於當地有力者的壓力,細心蒐集不正的證據,終於查明真相。

Korean Translation

포리로 임명된 그는 지역 유력자들의 압력에 굴복하지 않고 부정의 증거를 정성껏 차근차근 모아 마침내 진상을 밝혀냈다.

Indonesian Translation

Diangkat sebagai petugas penegak hukum, ia tidak tunduk pada tekanan para tokoh berpengaruh setempat; ia dengan teliti mengumpulkan bukti-bukti kecurangan hingga akhirnya mengungkap kebenaran.

Vietnamese Translation

Được bổ nhiệm làm cán bộ bắt giữ, anh không khuất phục trước áp lực của những nhân vật có thế lực địa phương; anh đã cẩn thận gom góp bằng chứng về các hành vi bất chính và cuối cùng làm sáng tỏ sự thật.

Tagalog Translation

Itinalaga siya bilang isang opisyal na tagapagpatupad ng batas; hindi siya nagpatinag sa presyon mula sa mga makapangyarihang lokal, maingat niyang inipon ang mga ebidensya ng katiwalian at sa wakas inilantad ang katotohanan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★