Last Updated:2025/09/22

彼女は都会の喧騒から逃れるため、古い桜が枝を広げる小さな園で静かに本を読む時間を大切にしている。

See correct answer

To escape the city's bustle, she cherishes the quiet time spent reading in a small garden where old cherry trees spread their branches.

Edit Histories(0)
Source Sentence

To escape the city's bustle, she cherishes the quiet time spent reading in a small garden where old cherry trees spread their branches.

Chinese (Simplified) Translation

为了逃离城市的喧嚣,她珍视在一座古老樱树伸展枝桠的小园里静静读书的时光。

Chinese (Traditional) Translation

她為了逃離都市的喧囂,珍惜在一座老櫻樹枝葉舒展的小園裡靜靜閱讀的時光。

Korean Translation

그녀는 도시의 번잡함에서 벗어나기 위해 오래된 벚나무가 가지를 펼친 작은 정원에서 조용히 책을 읽는 시간을 소중히 여긴다.

Indonesian Translation

Untuk melarikan diri dari hiruk-pikuk kota, dia menghargai waktu untuk membaca buku dengan tenang di sebuah taman kecil tempat pohon sakura tua merentangkan cabangnya.

Vietnamese Translation

Cô ấy trân trọng những khoảnh khắc yên tĩnh đọc sách trong một khu vườn nhỏ nơi cây anh đào cổ thụ dang rộng cành, để thoát khỏi ồn ào náo nhiệt của thành phố.

Tagalog Translation

Upang makatakas sa ingay ng lungsod, pinahahalagahan niya ang tahimik na oras ng pagbabasa ng libro sa isang maliit na hardin kung saan umaabot ang mga sanga ng isang matandang punong sakura.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★