Last Updated:2025/09/22

彼女は、社交界の夜会に出席するにあたり、周囲の視線を意識して時代遅れに見えないよう最新の盛装を選び抜いた。

See correct answer

Preparing to attend the society's evening gathering, she carefully selected the latest elaborate attire so as not to appear outdated in others' eyes.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Preparing to attend the society's evening gathering, she carefully selected the latest elaborate attire so as not to appear outdated in others' eyes.

Chinese (Simplified) Translation

她在参加社交界的夜会时,注意到周围的目光,精心挑选了最新的盛装,以免显得过时。

Chinese (Traditional) Translation

她在出席社交界的夜會時,意識到周遭的目光,為了不顯得落伍,精心挑選了最新、最時髦的盛裝。

Korean Translation

그녀는 사교계의 밤 모임에 참석하기 위해 주변의 시선을 의식하여 시대에 뒤떨어져 보이지 않도록 최신 유행의 화려한 옷차림을 골라 입었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy khi tham dự buổi dạ hội trong giới thượng lưu đã ý thức được ánh nhìn xung quanh và chọn lựa kỹ lưỡng bộ trang phục mới nhất để trông không lỗi mốt.

Tagalog Translation

Sa pagdalo niya sa isang panggabing pagtitipon ng sosyalidad, maingat niyang pinili ang pinakabagong kasuotan upang hindi magmukhang lipas sa paningin ng mga nakapaligid.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★