laugh
名詞 “laugh” を徹底解説
1. 基本情報と概要
単語: laugh
品詞: 名詞 (※動詞としても使用可)
CEFR レベルの目安: A2(初級)または B1(中級)
- A2:初級者が日常会話でよく目にする頻度の高い単語。
- B1:日常生活で幅広く使われ、多少抽象的な表現もしやすいレベル。
意味(英語・日本語)
- 英語: a laugh = “an act or instance of laughing” (笑うこと、笑い声)
- 日本語: 「笑い」「笑い声」
「何か面白いことがあったり、楽しかったりして、声を出したり表情で笑うこと、あるいはその笑い自体を指す名詞です。日常的に使われる、やわらかくてカジュアルなニュアンスの単語です。」
名詞の形と活用
- 単数形: laugh
- 複数形: laughs (例: She got a lot of laughs.「彼女はたくさんの笑いをとった」)
他の品詞への変化
- 動詞: to laugh(例: I laugh.)
- 三人称単数現在形: laughs
- 現在分詞/動名詞: laughing
- 過去形/過去分詞: laughed
- 三人称単数現在形: laughs
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
“laugh” は短い単語で、特定の接頭語や接尾語はありません。
語幹 “laugh” が「笑う」を表します。
関連語や派生語
- laughter (名詞): より一般的に「笑い」という意味。笑い声全体を指すニュアンスが強い。
- laughing (形容詞・動名詞): 「笑っている(状態)」「笑うこと」。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
- have a good laugh
- しっかり笑う、大笑いする
- しっかり笑う、大笑いする
- get a laugh
- 笑いを取る
- 笑いを取る
- a belly laugh
- 腹を抱えて笑うこと
- 腹を抱えて笑うこと
- a mocking laugh
- あざけりの笑い
- あざけりの笑い
- a nervous laugh
- 神経質な(落ち着かない)笑い
- 神経質な(落ち着かない)笑い
- a hearty laugh
- 心からの笑い
- 心からの笑い
- for a laugh
- 面白半分に
- 面白半分に
- a laugh of relief
- 安堵の笑い
- 安堵の笑い
- a laugh of recognition
- 解ったときの笑い
- 解ったときの笑い
- just for laughs
- 気晴らしに、冗談半分で
- 気晴らしに、冗談半分で
3. 語源とニュアンス
語源
- 古英語の “hlæhhan” (to laugh) から派生し、中英語を経て現在の形 “laugh” に至ったとされています。古くから「声に出して笑う」行為を指す単語です。
ニュアンス
- “laugh” はカジュアルな文脈でしばしば使われるため、友人同士や親しい間柄では自然に用いられます。
- 文章で使う場合もあるものの、より書き言葉的に表現する場合は “laughter” を用いることも多いです。
- 感情的な響きとしては、ポジティブな雰囲気や楽しさを伴いますが、「嘲笑 (mocking laugh)」など、文脈によって皮肉やあざけりのニュアンスも帯びることがあります。
使用時の注意点
- 楽しい雰囲気を演出するために、話し言葉で多用されます。フォーマルな文章ではやや控えめに使用し、必要に応じて “laughter” などに変更することも。
4. 文法的な特徴と構文
1) 名詞としての “laugh”
- 可算名詞として扱われ、複数形は “laughs” (“some good laughs” のように用いる)。
- “Have a laugh,” “get a laugh,” などの表現で多用される。
2) 動詞としての “laugh”
- 自動詞として主に使われ、「笑う」という意味を持つ。
- “laugh at ~” のように、他の名詞や代名詞を伴う表現 (他動詞的ニュアンス) もありますが、正確には “at” を伴う群動詞として扱われる。
3) イディオム
- “have the last laugh” : 最後には勝利する、最後は笑う(逆転勝利のようなニュアンス)。
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
“We had a good laugh watching that movie.”
→「あの映画を見て大笑いしたよ。」“I just need a laugh after such a stressful day.”
→「ストレスの多い一日の後だから、ちょっと笑いが欲しいな。」“That joke always gets a laugh from everyone.”
→「そのジョークはいつもみんなの笑いを取るね。」
ビジネス(少しフォーマル寄り)
“His presentation started with a light joke that earned a well-deserved laugh.”
→「彼のプレゼンは軽いジョークで始まり、しっかりと笑いを取った。」“We all shared a laugh during the team-building exercise.”
→「チームビルディングのエクササイズ中、みんなで笑い合いました。」“A quick laugh can help ease tensions in the workplace.”
→「ちょっとした笑いは職場の緊張を和らげるのに役立ちます。」
学術的・専門的(文章的)
“Research shows that a hearty laugh significantly reduces stress hormones.”
→「研究によると、心からの笑いはストレスホルモンを顕著に減らすことがわかっている。」“The psychological effects of a spontaneous laugh remain a topic of ongoing study.”
→「自然に起こる笑いの心理的影響は、現在も研究が続けられているトピックである。」“A cultivated sense of humor and an occasional laugh can foster creativity in professional settings.”
→「洗練されたユーモアのセンスと時々の笑いは、専門的な場で創造性を育むことができる。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
- chuckle (くすくす笑い)
- 日本語で「くすっとした静かな笑い」を指す。互換性はあるが、笑い声の大きさやニュアンスがやや異なる。
- 日本語で「くすっとした静かな笑い」を指す。互換性はあるが、笑い声の大きさやニュアンスがやや異なる。
- giggle (キャッキャッという笑い)
- 高めの声で笑う、より子供っぽい笑い方のニュアンスがある。
- 高めの声で笑う、より子供っぽい笑い方のニュアンスがある。
- snicker (忍び笑い)
- 場をわきまえずに含み笑いをするニュアンスがあり、時に失礼な感じを含む。
- 場をわきまえずに含み笑いをするニュアンスがあり、時に失礼な感じを含む。
反意語(Antonym)
- cry (泣くこと/泣き声)
- 「笑い」とは真逆の感情を示す「泣き」を代表例としてあげられるが、文脈上はあまり直接的に反意語として使われることは少ない。
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA : /læf/ (アメリカ英語), /lɑːf/ (イギリス英語)
- アクセント: 単音節語なので、特定の強勢はありませんが、語全体を強く発音します。
アメリカ英語とイギリス英語の違い
- アメリカ英語: /læf/ (「ラフ」に近い)
- イギリス英語: /lɑːf/ (「ラー(フ)」に近い)
よくある発音ミス
- 「ラフ」と読まずに「ラウ」(laugh /lʌf/ など)と混同してしまう発音ミスがあるので注意。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “laugh” と “laught” や “lagh” を混同しがち。
- 同音異義語への注意: “tough” (タフ) とは綴りに似た部分がありますが、読み方や意味が全く異なるので要注意。
- “laugh” は発音に慣れないと「らふ」と言えず、「らうふ」などと間違いやすいです。繰り返し練習してください。
- TOEIC や英検などの試験でも、動詞 “laugh” と名詞 “laughter” の区別を問う問題や文法上での使い分けを狙った問題が出ることがあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「‘gh’ を含む単語の発音をマスターする」と覚えておくと、他の “enough” や “tough” などの綴りとの比較ができ、学習が進みます。
- ラフ(rough)、タフ(tough)、イナフ(enough) など “-ough” との発音違いを意識しておくと「laugh」の発音を印象付けやすいです。
- “laugh” を学ぶときは「ちゃんと口を大きく開けて ‘ラフ’」と口と声を意識してみてください。実際に声を出して笑う気持ちで発音するとリズムがとりやすくなり、記憶にも定着します。
以上が名詞 “laugh” についての詳細説明です。いつでも気軽に笑いを使えるよう、会話でもどんどん声に出して練習しましょう!
笑い;笑い声;笑い方
《話》笑いの種,冗談(joke)