Last Updated:2025/09/23
There was always irony in his words, so no one could trust his true feelings.
See correct answer
彼の言葉にはいつも皮肉が混じっていて、誰も本心を信じられなかった。
Edit Histories(0)
Source Sentence
There was always irony in his words, so no one could trust his true feelings.
Chinese (Simplified) Translation
他的话里总带着讽刺,没有人能相信他的真心。
Chinese (Traditional) Translation
他的話裡總是帶著諷刺,沒有人能相信他的真心。
Korean Translation
그의 말에는 언제나 빈정거림이 섞여 있어 아무도 그의 진심을 믿지 못했다.
Vietnamese Translation
Lời nói của anh ấy lúc nào cũng pha lẫn mỉa mai, nên chẳng ai có thể tin được tấm lòng thật sự của anh ấy.
Tagalog Translation
Palaging may halong pang-iinsulto ang mga salita niya, kaya walang sinuman ang makapaniwala sa tunay niyang damdamin.